詞條
詞條說明
我正在中國香港讀研,聽說有個*講座交流會,閑來無事就去聽了聽,講的是關(guān)於翻譯這個職業(yè),一開始他就說了這樣一句話:“翻譯,重要而富於挑戰(zhàn)”。他緊接著舉了幾個例子:當年美國*尼克森*訪華,當時擔任翻譯的章含之在翻譯時把中美之間的距離單位由“公里”錯翻成了“米”,當時只有周**聽了出來,并跟她和藹地說,“好像太近了吧”。1988年1月20日,國家**人會見挪威首相布倫特蘭夫人。**人說,“我今年84歲
同聲翻譯是一項需要高度專業(yè)素質(zhì)和實踐經(jīng)驗的工作。以下是一些關(guān)鍵步驟和技巧,可以幫助您提高同聲翻譯的質(zhì)量和效率:準備工作:提前研究和了解會議主題和相關(guān)背景知識,以便較好地理解演講內(nèi)容。熟悉會議的議程和演講者的背景,有助于好地把握演講的語境和目的。訓(xùn)練聽力和記筆記技巧:同聲翻譯需要邊聽邊翻譯,因此良好的聽力技巧是*的。可以通過多聽聽力材料、練習捕捉主要信息和關(guān)鍵詞來提高聽力水平。記筆記是幫助記憶和組
同聲傳譯,簡稱“同傳”,又稱“同聲翻譯”、“同步口譯”,是指譯員在不打斷講話者講話的情況下,不間斷地將內(nèi)容口譯給聽眾的一種翻譯方式,同聲傳譯員通過**的設(shè)備提供即時的翻譯,這種方式適用于大型的研討會和**會議,通常由兩名到三名譯員輪換進行。在挑選翻譯公司時,大家初次會考慮口譯報價問題。深圳同聲傳譯價格與哪些因素有關(guān)?下面深圳翻譯公司和大家分享一下1.翻譯難度例如雙語主持、專業(yè)技術(shù)翻譯,或許金融、化
在**化的背景下,汽車行業(yè)的跨國交流與合作日益頻繁,專業(yè)準確的翻譯服務(wù)在這一領(lǐng)域顯得尤為重要。然而,要選擇一家能夠滿足汽車行業(yè)特殊需求的專業(yè)翻譯服務(wù)并非易事。以下是優(yōu)意通整理的一些關(guān)鍵的考慮因素,幫助您做出明智的選擇。 1、翻譯團隊的專業(yè)背景 一家優(yōu)秀的汽車行業(yè)翻譯服務(wù)提供商應(yīng)擁有一支既精通多種語言,又熟悉汽車專業(yè)知識的翻譯團隊。他們應(yīng)該了解汽車工程、制造工藝、市場營銷、法律法規(guī)等方面的術(shù)語和概
公司名: 深圳市優(yōu)意通翻譯有限公司
聯(lián)系人: 陳嬌霞
電 話: 15302780827
手 機: 18520839759
微 信: 18520839759
地 址: 廣東深圳福田區(qū)創(chuàng)新科技廣場2期東座303-305
郵 編:
網(wǎng) 址: yyttrans.b2b168.com
公司名: 深圳市優(yōu)意通翻譯有限公司
聯(lián)系人: 陳嬌霞
手 機: 18520839759
電 話: 15302780827
地 址: 廣東深圳福田區(qū)創(chuàng)新科技廣場2期東座303-305
郵 編:
網(wǎng) 址: yyttrans.b2b168.com