詞條
詞條說(shuō)明
我個(gè)人是日語(yǔ),正好要考日語(yǔ)八級(jí),也報(bào)考了上外日語(yǔ)口譯考研,兩個(gè)一起復(fù)習(xí)。一般日語(yǔ)專八能達(dá)到優(yōu)秀的話這門(mén)就沒(méi)太大問(wèn)題,拿專八習(xí)題練手很合適。外研社的《日語(yǔ)八級(jí)考試 綜合輔導(dǎo)與強(qiáng)化訓(xùn)練》,詞匯、閱讀、文學(xué)文化之類(lèi)都有涉及,掌握好了就問(wèn)題不大。主要還是靠大學(xué)幾年積累下來(lái)的底子,所以一定要打好基礎(chǔ),N1紅藍(lán)寶書(shū)要反反復(fù)復(fù)看,難點(diǎn)記牢,拿單詞本每天背單詞。非日語(yǔ)的還要多看日本文化
外語(yǔ)考生的理想院校非上外莫屬,對(duì)于報(bào)考翻譯碩士的學(xué)生,在此,高譯教育將針對(duì)上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)日語(yǔ)高翻學(xué)院日語(yǔ)口譯作詳細(xì)介紹,供考生參考。上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)(Shanghai International Studies University),簡(jiǎn)稱"上外”、"SISU",是教育部直屬并與上海市共建、進(jìn)入國(guó)家"211工程”建設(shè)的全國(guó)大學(xué),秉承“格高志遠(yuǎn)、學(xué)貫中外”的校訓(xùn)精神,篳路藍(lán)縷,奮發(fā)有為
上外研究生復(fù)試如何準(zhǔn)備及常見(jiàn)問(wèn)題總結(jié)
一、如何準(zhǔn)備復(fù)試首先我們要了解復(fù)試時(shí)間。上外初試成績(jī)公布時(shí)間預(yù)計(jì)為2月中旬。而上外的復(fù)試名單及其公布時(shí)間一般在國(guó)家線出來(lái)一周左右。一般來(lái)說(shuō),國(guó)家線的都是3月初或中旬下達(dá)。所以我們可以預(yù)計(jì)復(fù)試將于3月下旬進(jìn)行。何時(shí)開(kāi)始備考復(fù)試比較好?1、初試結(jié)束后根據(jù)個(gè)人主觀估分,如估分較理想,可立即開(kāi)始復(fù)試備考,備考時(shí)間近3個(gè)月。建議這樣,這是較佳的時(shí)間點(diǎn),先把對(duì)初試的擔(dān)憂放在一邊,一鼓作氣,爭(zhēng)分奪秒。2、初試成
上外考研丨高翻MTI法語(yǔ)口譯法語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)漢譯法日常練習(xí)題
書(shū)到用時(shí)方恨少,應(yīng)試上外法語(yǔ)口譯專業(yè),一定要打好基礎(chǔ)。備考中要多讀多看多積累,今天再來(lái)訓(xùn)練一下漢譯法,備考中多訓(xùn)練,多總結(jié)。翻譯一原文:在美國(guó),在線學(xué)習(xí)非常發(fā)達(dá)。在美國(guó),經(jīng)歷了幾年的社會(huì)經(jīng)驗(yàn)后再重返校園,是一種拓展實(shí)踐—尤其是在取得學(xué)士證書(shū)后。但是這些大學(xué)都苦于與一些私人教育機(jī)構(gòu)和社區(qū)大學(xué)競(jìng)爭(zhēng),這些學(xué)校可以給予學(xué)生一種專業(yè)化的教育。遠(yuǎn)程的教育非常發(fā)達(dá):大部分大學(xué)都大量地提供這種課程。翻譯:Aux
公司名: 上海高譯教育科技有限公司
聯(lián)系人: 丁富彥
電 話:
手 機(jī): 13641868909
微 信: 13641868909
地 址: 上海虹口江灣上海市虹口區(qū)東江灣路188號(hào)7幢306室
郵 編:
網(wǎng) 址: gaoyichina.b2b168.com
公司名: 上海高譯教育科技有限公司
聯(lián)系人: 丁富彥
手 機(jī): 13641868909
電 話:
地 址: 上海虹口江灣上海市虹口區(qū)東江灣路188號(hào)7幢306室
郵 編:
網(wǎng) 址: gaoyichina.b2b168.com